Preview

Кубанский научный медицинский вестник

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Кубанский научный медицинский вестник?
Логин

Нужен логин?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Правила для авторов разработаны на основе рекомендаций Высшей аттестационной комиссии Министерства науки и высшего образования Российской Федерации,  международных ассоциаций: Committee on Publication Ethics (COPE), Council of Science Editors (CSE),  International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE), European Medical Writers Association (EMWA),  World Association of Medical Editors (WAME), World Medical Association (WMA) и  Enhancing the Quality and Transparency of Health Research (EQUATOR).

Журнал "Кубанский научный медицинский вестник" публикует оригинальные научные статьи, представляющие научные обзоры и результаты экспериментальных и клинических  исследований, проводившихся в  различных областях медицины, материалы с описанием клинических случаев, сведения биографического и историко-меди­цинского характера.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.  Условия рассмотрения рукописей

1.1. Рукопись рассматривается редакцией только при условии её оформления в соответствии с требованиями журнала. 

1.2. В материалах рукописи не должны содержаться результаты исследования, ранее опубликованные или направленные на публикацию в редакции других журналов. Все рукописи на сайте журнала проходят автоматическую проверку в системе "Антиплагиат"; уникальность текста статьи должна составлять не менее 80%.

2.  Оплата публикаций

2.1. Публикация рукописей в журнале является бесплатной для авторов и учреждений, в которых они работают (редакция не взимает плату за рецензирование, подготовку и печать материалов).

2.2. Авторский экземпляр не предусмотрен. Редакция предоставляет возможность подписки на журнал или на определенный номер журнала, в котором опубликована статья, по запросу авторов (http://www.ksma.ru/kubanskijj_nauchnyjj_medicinskijj_vestnik/podpiska_2021).

3.  Подача рукописей на рассмотрение

Рукопись и дополнительные файлы (в том числе сопроводительные документы) подаются на рассмотрение через сайт журнала в электронном варианте. Автор должен зарегистрироваться на сайте и воспользоваться вкладкой "Отправить статью"

    • Основной файл – рукопись (титульная страница, текст рукописи с иллюстрациями и таблицами, соответствие принципам этики, источник финансирования, благодарности (при необходимости), список цитированной литературы) оформляется одним файлом в формате Open Office или Microsoft Word (расширение *.doc, *.docx). Файл должен быть назван по фамилии первого автора рукописи (Иванов. Текст).

Внимание! Рукопись должна быть тщательно отредактирована и выверена. 

Перед названием рукописи указывается ее вид (оригинальное исследование, клинический случай и др.) и шифр научной специальности Высшей аттестационной комиссии.

  • Сопроводительные документы с оригинальными подписями, печатями (при необходимости) прикрепляются к письму в формате PDF, записываются отдельными файлами, содержащими фамилию первого автора (Иванов. Вклад авторов; Иванов. Рисунок 1)

Дополнительные файлы (в том числе сопроводительные документы):

1) сопроводительное письмо (на имя главного редактора) о подаче статьи к публикации (Приложение 1, см. ниже п. 6 "Общие требования");

2) сведения об авторах  (Приложение 2, см. ниже п. 7 "Общие требования");

3) вклад авторов в написание статьи (Приложение 3, см. п. 8 "Общие требования");

4) анкета декларирования потенциального конфликта интересов (Приложение 4, см. п.9 "Общие требования");

5) копия заключения этического комитета относительно исследования (при необходимости):  Приложение 5 (см. п. 4.1. "Специальные требования"), Приложение 6 (см. п. 4.2. "Специальные требования"), Приложение 7 (см. п. 4.3. "Специальные требования");

6) копия информированного согласия на опубликование описания  клинического случая и  фотоматериалов (при необходимости);

7) электронные графические изображения (графики, блок-схемы и т.д.) и таблицы в редактируемом формате  PowerPoint  и Excel;

8) фотографии, рисунки и другие изображения представляются в электронном виде в формате JPЕG с разрешением не менее 600 dpi при размере не менее 85х65 мм.

4.  Автор, ответственный за переписку с редакцией журнала

Автор, ведущий переписку — это лицо, несущее ответственность за взаимодействие с журналом во время представления рукописи, рецензирования и процесса публикации. Именно он обеспечивает выполнение всех технических требований журнала, таких как предоставление подробных сведений об авторах, документов об одобрении от этического комитета, документации о регистрации клинических исследований, а также документации о конфликте интересов. Автор, ведущий переписку, несет ответственность за согласование с авторским коллективом всех изменений, вносимых в текст рукописи по результатам её рецензирования и редактирования.

Автор, ведущий переписку, должен быть доступен на протяжении всего процесса представления и рецензирования рукописи, чтобы своевременно реагировать на запросы редакции. Он также должен быть доступен и после публикации, чтобы реагировать на критические замечания, запросы редакции журнала по предоставлению дополнительных данных или иной информации, если после публикации возникают вопросы к статье.

Внимание! Автор, загружающий рукопись на сайте из своего личного кабинета, рассматривается как автор, ответственный за переписку с редакцией журнала.

5.  Язык рукописи

К публикации в журнале принимаются рукописи из любых стран на русском и/или английском языках. Статьи зарубежных авторов на английском языке могут публиковаться без перевода на русский язык (за исключением титульной страницы).

6. Сопроводительное письмо (официальное направление от учреждения, в котором выполнена работа) на имя главного редактора журнала (около 1 печатной страницы). Письмо должно быть подписано всеми авторами, указанными в рукописи, а также иметь визу руководителя учреждения (или заместителя руководителя), в которой проводилась работа (Приложение 1).

7. Сведения об авторах (Приложение 2; Пример), содержащие следующую информацию обо всех авторах: 1) фамилия, имя, отчество полностью, в том числе на английском языке; 2)  учёная степень и звание (если таковые имеются); 3) должность; 4) место работы (или учёбы); 5)  ORCID; 6) отмечаются контактные данные  автора, ответственного за переписку с редакцией.

При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/

"Сведения об авторах" подписываются всеми авторами статьи (!)

8.  Авторство

8.1. Для установления авторства редакция журнала рекомендует базироваться на критерии авторства по определению Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE). Лица, не отвечающие всем необходимым критериям, должны быть перечислены в разделе "Благодарности /Acknowledgements".

8.2. При подаче рукописи необходимо предоставить информацию с указанием вклада авторов в написание статьи (Приложение 3; Пример).

9.  Конфликт интересов

9.1. При подаче рукописи авторам необходимо предоставить анкету декларирования потенциального конфликта интересов (Приложение 4; Пример).

9.2. Все авторы обязаны раскрыть в своих рукописях потенциальные конфликты интересов, которые могут быть восприняты как оказавшие влияние на результаты или выводы, представленные в работе.

9.3. Редакция журнала не отклоняет статью при наличии конфликта интересов, но просит авторов раскрыть его в статье.

9.4. При подозрении на конфликт интересов редакция журнала руководствуется алгоритмами редакционной этики The Committee on Publication Ethics (COPE):

Рецензент подозревает нераскрытый конфликт интересов в представленной статье. 

Читатель подозревает нераскрытый конфликт интересов в опубликованной статье.

10.  Заимствования

10.1. Авторы должны удостовериться, что представленные в статье данные являются оригинальными, все цитируемые в работе исследования других авторов сопровождаются ссылками на первоисточники и включены в список литературы.

10.2. Редакция журнала рекомендует авторам перед подачей рукописи самостоятельно оценить уникальность материалов статьи с помощью специализированных сервисов https://www.antiplagiat.ru (для русскоязычных текстов) и http://www.plagiarism.org (для англоязычных текстов).

10.3. Не допускается указание в рукописи фрагментов заимствованного текста без указания первоисточника. Плагиат во всех формах представляет собой неэтичные действия и является неприемлемым для журнала.

10.4. Редакция журнала оставляет за собой право проверки поступивших рукописей на плагиат. Текстовое сходство в объеме более 20% считается неприемлемым и является основанием для отказа в рассмотрении рукописи.

10.5. При значительных и незначительных заимствованиях редакция журнала действует в соответствии с рекомендациями Международного Комитета по публикационной этике (COPE):

Подозреваемый плагиат в представленной  к печати рукописи.

Подозреваемый плагиат в опубликованной рукописи. 

11.  Редакционная коллегия журнала оставляет за собой право на редактирование статей

12.  Порядок пересмотра решений редактора/рецензента

Если автор не согласен с заключением рецензента и/или редактора или отдельными замечаниями, он может оспорить принятое решение. Для этого автору необходимо:

– исправить рукопись статьи согласно обоснованным комментариям рецензентов и редакторов;

– ясно изложить свою позицию по рассматриваемому вопросу.

Редакторы содействуют повторной подаче рукописей, которые потенциально могли бы быть приняты, однако были отклонены из-за необходимости внесения существенных изменений или сбора дополнительных данных, и готовы подробно объяснить, что требуется исправить в рукописи для того, чтобы она была принята к публикации.

13.  Действия редакции в случае обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных

В случае обнаружения недобросовестного поведения со стороны автора, обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных редакция руководствуется правилами (COPE).

Под "недобросовестным поведением" журнал "Кубанский научный медицинский вестник" понимает любые действия ученого, включающие ненадлежащее обращение с объектами изучения или намеренное манипулирование научной информацией, при котором она перестает отражать наблюдаемые исследования, а также поведение ученого, которое не соответствует принятым этическим и научным стандартам.

К "недобросовестному поведению" журнал "Кубанский научный медицинский вестник" не относит честные ошибки или честные расхождения в плане, проведении, интерпретации или оценке исследовательских методов или результатов или недобросовестное поведение, не связанное с научным процессом.

14.  Исправление ошибок и отзыв статьи

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, влияющих на ее восприятие, но не искажающих изложенные результаты исследования, они могут быть исправлены путем замены pdf-файла статьи и указанием на ошибку в самом файле статьи и на странице статьи на сайте журнала.

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, искажающих результаты исследования, либо в случае плагиата, обнаружения недобросовестного поведения автора (авторов), связанного с фальсификацией и/или фабрикацией данных, статья может быть отозвана. Инициатором отзыва статьи может быть редакция, автор, организация, частное лицо.

Отозванная статья помечается знаком "Статья отозвана", на странице статьи размещается информация о причине отзыва статьи. Информация об отзыве статьи направляется в базы данных, в которых индексируется журнал.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Редакция журнала "Кубанский научный медицинский вестник" рекомендует авторам использовать при подготовке оригинальных статей и других материалов чек–листы и схемы, разработанные международными организациями  в области здравоохранения (EQUATOR, Enhancing the Quality and Transparency of Health Research)

Рандомизированные исследования рекомендации   CONSORT (Consolidated Standards Of Reporting Trials). Список обязательных разделов рукописи, блок–схема описания последовательности проведения рандомизированного исследования.  

Нерандомизированные сравнительные исследования – рекомендации TREND (Transparent Reporting of Evaluations with Nonrandomized Designs). Список обязательных разделов рукописи.

Наблюдательные исследования (когортные, случай-контроль, перекрестные) - рекомендации STROBE (Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology). Список обязательных разделов рукописи.

Систематические обзоры и мета-анализ - рекомендации PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses). Список обязательных разделов рукописи, блок-схема проведения систематического поиска.

Клинические случаи - рекомендации CARE (Case Report) и SCARE (Surgical Case Report). Список обязательных разделов рукописи. При подготовке рукописи рекомендуется использовать редакционный шаблон.

Диагностические исследования – рекомендации STARD (Standards for Reporting of Diagnostic Accuracy). Список обязательных разделов рукописи, блок– схема проведения диагностического исследования.

Клинические исследования с участием животных рекомендации ARRIVE (Animal Research: Reporting of In Vivo Experiments). 

Прогностические исследования - рекомендации TRIPOD (The Transparent Reporting of a multivariable prediction model for Individual Prognosis Or Diagnosis). 

Качественные исследования – рекомендации SRQR (Standards for Reporting Qualitative Research).

Экономическая оценка медицинских вмешательств – рекомендации CHEERS (Consolidated Health Economic Evaluation Reporting Standards).

(!) Статьи, не соответствующие требованиям редакции, к рассмотрению не принимаются.

Методическая литература в помощь автору:

Правила и рекомендации по представлению рукописей, содержащих результаты оригинальных исследований.

 Рекомендации по описанию статистических методов и результатов статистического анализа.

 Как описывать результаты наблюдательных эпидемиологических исследований.

Структурирование научной статьи в формате "Introduction, Methods, Results and Discussion": что важно учитывать начинающему автору.

 Рекомендации по оформлению дизайна исследования.

1. Требования к оформлению рукописей

1.1. Текстовый материал должен быть представлен в формате А4, ориентация книжная, выравнивание по ширине. Шрифт: Times New Roman, размер — 14 pt,  черного цвета. Интервалы и отступы: межстрочный интер­вал в тексте — 1,15; межстрочный интервал в подпи­сях к таблицам и иллюстрациям, в примечаниях — 1,0; интервал до и после абзаца — нет; отступ первой строки — 1,25 см; поля: верхнее и нижнее — 2,0 см, левое — 3,0 см, правое -1,5 см   со всех сторон. Нумерация страниц: в правом нижнем углу.

1.2. Виды и рекомендуемый объем рукописи (только основной текст без титульного листа, списка литературы, таблиц/иллюстраций и подписей к ним, благодарностей, вклада авторов и сведений об авторах):

Обзорная статья, мета-анализ – критическое обобщение какой-либо исследовательской темы; от 3000 слов и более, от 50 ссылок.

Оригинальная научная статья – развернутый формат представления результатов логически завершенного научного исследования;  от 3000 до 6000 слов, 25-40 ссылок.

Случаи из клинической практики – сообщения о представляющих научно-практический интерес, а также редких клинических наблюдениях (серии наблюдений); не более 5000 слов, не менее 12 ссылок.

Краткое сообщение – краткий формат представления отдельных результатов логически завершенного научного исследования; не более 5000 слов, не менее 15 ссылок.

(!) Рукописи должны содержать необходимое количество таблиц/иллюстраций.

В журнале могут публиковаться передовые и проблемные статьи. Информацию о правилах оформления передовых и проблемных статей можно узнать в редакции.

1.3. Внутри текста не допускается подчеркивание. Для подзаголовков используется полужирное начертание, для выделения в тексте – курсив. Иностранные названия (журналы, организации и т.д.) представляются на языке оригинала и заключаются  в кавычки.

Знак процента (%) не отделяется от цифры пробелом, например, 30%.

Между цифрами всегда ставится тире без пробелов, например, 1-3 км, 50-150 мкл и т.п.

Значения пишутся: p – запятой: p<0,001; n – с маленькой буквы: (n=30). Знаки >, <, ±, =, +, - при числовых значениях пишутся без пробела.

Значение "год" или "года" оформляется: 2019 г. или 2016-2020 гг.

Единицы измерения даются в Международной системе единиц (СИ), темпера­тура — шкале Цельсия. Единицы измерения приводятся без точки после их сокращенного обозначения (ч, см, мл, мг, kDa и т.д.), регламентированного международными правилами.

Все термины, употребляемые в рукописи, должны строго соответствовать действующим номенклатурам (анатомической, гистологической и др.)

Клинико-диагностические термины должны быть унифицированы с учетом Международной классификации болезней (МКБ) последнего пересмотра.

Наследуемые или семейные заболевания рекомендуется приводить в соответствии с международной классификацией наследуемых состояний у человека Mendelian Inheritance in Men.

При описании лекарственных препаратов при первом их упоминании должны быть указаны активная субстанция (международное непатентованное название), коммерческое название, фирма-производитель, страна производства.

Рекомендуется, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Classification.

Латинские названия микроорганизмов приводятся в соответствии с современной классификацией, курсивом. При первом упоминании в тексте название микроорганизма дается с полным указанием рода и вида, например, Escherichia coli, Staphylococcus aureus, Streptomyces lividans. При повторном упоминании родовое название сокращается до одной буквы – E.coli, S.aureus, S.lividans.

Названия генетических элементов приводятся в трехбуквенном обозначении латинского алфавита строчными буквами, курсивом (tet), а продукты, кодируемые соответствующими генетическими элементами, – прописными, прямым шрифтом (ТЕТ).

Название приборов, экспериментальных установок следует приводить на языке оригинала (в кавычках)   с указанием страны-производителя (в скобках).

1.4. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы при первом упоминании. Не допускается после введения аббревиатуры использовать полное наименование. Целесообразно вводить аббревиатуры только для часто повторяющихся словосочетаний. Большое количество аббревиатур затрудняет чтение статьи. Отдельно список аббревиатур не приводится.

2.  Структурирование рукописей и рекомендации по их написанию

Рукопись должна включать: 1) титульную страницу; 2) текст рукописи; 3) источник финансирования; 4) благодарности (раздел не является обязательным); 4) литературу; 5)  вклад авторов; 6) сведения об авторах.

Кроме того, рукопись должна содержать:

– информацию о соответствии принципам этики (для оригинальных исследований);

– указание на наличие информированного согласия пациентов (для статей с оригинальными исследованиями и обзорами клинических случаев);

– информацию о соблюдении этических норм, касающихся животных (для статей с оригинальными исследованиями, использующими лабораторных животных).

2.1. Титульная страница

Титульная страница оформляется на русском и английском языках и включает:

– название статьи;

– инициалы и фамилию автора (авторов);

– полное официальное наименование и почтовый адрес организации, в котором работает автор (авторы);

– аннотацию;

– ключевые слова;

– конфликт интересов;

– информацию для цитирования;

– дату поступления статьи.

2.1.1. Название статьи/Article title

1)   Название статьи пишется прописными буквами полужирным шрифтом.

2) Название статьи должно быть кратким и информативным (точно суммировать исследование), следует избегать географических привязок, не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также торговых (коммерческих) названий препаратов, медицинской аппаратуры, диагностического оборудования, диагностических тестов и т.п.

3)  Англоязычное название должно полностью соответствовать по смыслу русскоязычному названию статьи.

2.1.2.  Автор) статьи/Author name(s) 

1)   При написании авторов статьи фамилию следует указывать после инициалов (А.Г. Иванов, В.Д. Петров*, Е.П. Андреев). В  английском варианте имя ука­зывается полностью.

2)  Авторы должны отвечать всем критериям и требованиям авторства (см. п. 8 в разделе "Общие требования").

Внимание! Автор, ответственный за переписку выделяется *

2.1.3.  Аффилиация авторов/Affiliation

1) Аффилиация авторов статьи включает: полное официальное название организации с указанием ведомственной принадлежности, статуса организации; полный почтовый адрес (включая город, почтовый индекс и страну). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования. Указывается официально принятый английский вариант наименования организаций. Наиболее полный список наименований учреждений и их официальные англоязычные версии можно найти на сайте научной электронной библиотеки (eLibrary.ru).

2) Необходимо использовать правила написания организаций на английском языке: все значимые слова (кроме артиклей и предлогов) должны начинаться с прописной буквы. Не допускается написание одних смысловых слов с прописной буквы, других – со строчной.

3) Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных организаций, необходимо соотнести их названия с Ф.И.О. авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре после фамилии и перед названием организации. Если автор имеет несколько мест работы, то под отдельными цифровыми индексами указываются все организации, имеющие отношение к выполненному исследованию. Последовательность нумерации организаций находится в прямой зависимости от порядка следования авторов. Если все авторы работают в одной организации, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно, достаточно указать учреждение один раз.

2.1.4.  Аннотация/Abstract

1) Аннотация выполняет функцию независимого от статьи содержательного источника информации, является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. 

2) Аннотация в обязательном порядке является структурированной и  следует логике описания результатов в статье.

3)  Объем аннотации составляет 250 – 300 слов.

4) В аннотацию не следует включать впервые введенные термины, аббревиатуры (за исключением общеизвестных), ссылки на литературу.

5) Англоязычная аннотация (Abstract) должна быть написана качественным английским языком и обладать оригинальностью, не являясь дословным переводом русскоязычной версии. 

2.1.5.  Ключевые слова/Keywords

1)  Ключевые слова  отражают основное содержание статьи, по возможности не повторяют  термины заглавия статьи и аннотации, включают термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и другие важные понятия, которые позволяют расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.

2) Список ключевых слов включает  5 – 10 терминов, расположенных в порядке их значимости. В качестве ключевых слов могут использоваться как одиночные слова, так и словосочетания в единственном числе и именительном падеже. Количество слов внутри ключевой фразы не должно превышать трех. После перечисленных ключевых слов точка не ставится.

3)  При выборе списка ключевых слов рекомендуется:

– использовать базовые (общеупотребительные) термины вместе со специальными терминами;

– избегать фраз, содержащих кавычки и запятые;

– при употреблении аббревиатуры убедиться, что она известна широкому кругу читателей, и использовать ее расшифровку;

– избегать в качестве терминов слишком широкие и многозначные понятия (например, медицина).

Для выбора ключевых слов на английском языке следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США – Medical Subject Headings – MeSH.

 2.1.6.  Конфликт интересов/Conflict of interests

Обязательным компонентом является раздел "Конфликт интересов", который включает описание отсутствия или наличия конфликта интересов у авторов (см. п. 9 в разделе "Общие требования").

2.1.7.  Для цитирования/For citation

1) Авторы  предоставляют описание статьи для использования его в случае цитирования.

2) Название журнала "Кубанский научный медицинский вестник" прописывается курсивом. В варианте представления информации на английском языке название журнала производится транслитерацией латиницей. В скобках указывается язык статьи и язык аннотации.

2.1.8. В конце титульного листа указать дату поступления статьи на русском и английском языках.

Оформление титульной страницы (Примеры)

3. Текст рукописи

3.1. Текст рукописи оригинальных работ должен быть структурированным,  соответствовать формату IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion).

Введение. Объем этого раздела не должен превышать 20 % от объема основного текста. В разделе дается обоснование актуальности исследования, базированное на литературной справке, освещается современное состояние проблемы со ссылками на наиболее значимые публикации и четко формулируется цель исследования. Формулировка цели работы должна соответствовать названию статьи.

Методы. Детально излагаются методы и схема экспериментов/наблюдений; описанные методы исследования должны гарантировать возможность воспроизведения результатов. Все количественные данные должны подвергаться статистическому анализу, даже если имеются выраженные различия в таблицах или на диаграммах. Необходимо описать статистические методы обработки, использованный пакет программ, применявшийся при обработке результатов, и номер его версии (указать разработчика и страну происхождения). При использовании необычных или модифицированных статистических методов необходима ссылка на источник литературы. Методы, опубликованные ранее, должны сопровождаться ссылками: автором описываются только относящиеся к теме изменения.  

Внимание! Рукописи, содержащие статистические данные, рассматриваются на соответствие и точность статистических методов и статистическую интерпретацию результатов. 

Результаты. Представляются в логической последовательности в виде текста, таблиц или иллюстраций. Таблицы и иллюстрации должны быть представлены и описаны в тексте. Материал представляется в виде отдельных фрагментов, разделенных подзаголовками без повторения методических подробностей и дублирования цифровых данных, приведенных в таблицах и рисунках.

Внимание! Недопустимо приводить в этом разделе данные других исследований или сравнения с ними — для этого существует раздел "Обсуждение".

Обсуждение. Раздел включает интерпретацию полученных данных, детальный анализ результатов исследования в сопоставлении с данными литературы, что служит обоснованием заключения. В разделе не должны обсуждаться собственные данные, которые не представлены в разделе "Результаты".

Заключение. В разделе подводится итог исследования с выделением новых и значимых аспектов, с возможными механизмами полученных данных проведенного исследования и их значение для науки и практики.

Внимание! Подробные требования к структурированию текста в зависимости от типа рукописей описаны в рекомендациях, разработанных международными организациями  в области здравоохранения (см. выше).

4. Соответствие принципам этики/ Compliance with ethical standards

При описании доклинических и клинических исследований следует руководствоваться разделом Этика научных публикаций.

4.1. При описании результатов исследования на людях авторам необходимо предоставить заявление (Приложение 5; Пример) с подтверждением одобрения исследования этическим комитетом организации (с приведением названия соответствующей организации, ее расположения, номера протокола и даты заседания комитета), соответствие Хельсинской декларации и (или) другим признанным стандартам, а также факта получения от пациентов (или родителя или опекуна, когда это применимо) письменного информированного добровольного согласия на участие в исследовании.

4.2. Пациенты имеют право на сохранение конфиденциальности. Персональная информация, включающая фотографии или родословные, имена и инициалы пациентов или номера медицинских документов и госпиталей, не должна быть представлена ​​в материалах. Если такая информация необходима для научных целей, требуется получить письменное информированное добровольное согласие пациента (или родителя или опекуна, когда это применимо) для ее публикации в печатном и/или электронном виде. При подаче материалов в раздел журнала "Клинические случаи" авторам необходимо отметить в рукописи и предоставить заявление (Приложение 6; Пример) о получении информированного добровольного согласия.

4.3. При описании в материалах статьи результатов исследований на  животных авторы обязаны  размещать в статье информацию и предоставить заявление (Приложение 7; Пример) о соответствии содержания и использования лабораторных животных при проведении исследования международным, национальным правилам или правилам по этическому обращению с животными учреждения, в котором выполнялась работа (с указанием названия соответствующей организации, ее расположения, номера протокола одобрения исследования этическим комитетом и даты заседания комитета).

Этические нормы, касающиеся животных, представлены в консенсусном руководстве по вопросам этики и благополучия животных, разработанном Международной ассоциацией редакторов ветеринарных журналов.

4.4. При рассмотрении рукописи редакция журнала вправе запросить копию решения наблюдательного совета (этического комитета) организации на разрешение исследования на животных, людях и (или) копии информированного согласия пациентов.

Соответствие принципам этики (Примеры)

5. Источник финансирования/ Financing source

Необходимо указывать все источники финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

6. Благодарности/ Acknowledgements

Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся ее авторами.

7. Вклад авторов/Author contributions

После текста статьи и списка литературы необходимо указать вклад авторов в подготовку статьи согласно критериям авторства (см. п. 8 в разделе "Общие требования"):

8. Сведения об авторах /Information about the authors

После раздела "Вклад авторов" необходимо указать сведения об авторах статьи (см. п. 7 в разделе "Общие требования").

9. Таблицы и иллюстрации (графики, диаграммы, фото­графии, рентгенограммы, схемы и др.)

9.1. Таблицы следует помещать в текст статьи, они должны быть напечатаны через одинарный интервал, иметь номер, соответствующий порядку упоминания в тексте, и название. Таблицы должны быть построены сжато, наглядно, иметь заголовки колонок и строк, строго соответствующие их содержанию.

9.2. В таблицах не должно быть пустых граф. Если не у всех пациентов или экспериментальных животных группы измеряются все изучаемые признаки, то в таблице необходимо указывать  число наблюдений по каждому признаку.

9.3. Данные, представленные в таблицах, не должны дублироваться в тексте или на рисунке. Все цифры обязательно должны быть обработаны статистически. В таблицах должны быть четко указаны размерность показателей и форма представления данных (M ± m; M ± SD; Me; Mo; перцентили и т.д.). Все цифры, итоги и проценты в таблицах должны быть тщательно выверены, а также соответствовать своему упоминанию в тексте. При необходимости приводятся пояснительные примечания ниже таблицы.

9.4. Сокращения должны быть перечислены в сноске под таблицей в алфавитном порядке.

9.5. Иллюстрации должны быть обозначены как рисунки, размещены в тексте статьи, пронумерованы в порядке упоминания в тексте, иметь название (подрисуночную подпись) и при необходимости примечания. Они не должны повторять содержание таблиц.

9.6. На графиках и диаграммах рекомендуется указывать доверительный интервал или квадратичное отклонение. На графиках обязательно должны быть подписи и разметка осей, указания единиц измерения.

9.7. Микрофотографии должны содержать маркировку масштаба внутренней шкалы. Для фотографий микропрепаратов также следует указать масштаб внутренней шкалы и метод окраски.

9.8. Рисунки должны содержать все авторские обозначения, включая стрелки, цифры, указатели и пр. Все символы, стрелки и надписи на иллюстрациях должны контрастировать с фоном.

9.9. Надписи на рисунках должны быть достаточного размера, чтобы быть разборчивыми после сжатия для публикации. Оптимальный размер 14 pt.

9.10. Недопустимо использование "сдвоенных", "строенных" и т.п. рисунков. Несколько изображений, объединенных в один рисунок, должны быть обозначены литером ("а", "б", "в" и т.д.) с обязательным описанием того, что на них изображено в рамках общей подрисуночной подписи.

9.11. Все используемые символы (стрелки, окружности и т.п.) должны быть объяснены. Все используемые сокращения должны быть расшифрованы в алфавитном порядке в конце общей подрисуночной подписи.

9.12. В подписях к рисункам сначала дается название рисунка, а затем объясняются все цифровые и буквенные обозначения.

9.13. Изображения, полученные до и после вмешательства, должны быть сняты при одинаковой яркости, в одном направлении и при освещении одним цветом.

9.14. При наличии в статье только одного рисунка и/или одной таблицы  в тексте слова "рисунок" и/или "таблица" при ссылке на них не сокращаются и  не нумеруются.

9.15. Названия таблиц и иллюстраций, а также подписи к ним должны быть представлены на русском и английском языках.

9.16.Редакция журнала обеспечивает печать цветных или черно-белых иллюстраций.

Внимание! Таблицы и иллюстрации не только помещают в текст рукописи, но и загружаются отдельными файлами в составе сопроводительных документов (см. п. 3 в разделе "Общие требования").

10. Сноски

Сноски нумеруются арабскими цифрами,  размещаются постранично. В сносках размещаются неиндексируемые источники: Приказы, ГОСТы, Медико-санитарные правила, Клинические рекомендации, Положения, Постановления, Санитарно-эпидемиологические правила, Нормативы, Федеральные законы, Статистические отчеты.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ

Оформление списка литературы (англоязычные и русскоязычные источники) осуществляется в соответствии с требованиями "Ванкуверского стиля" и следует правилам, изложенным в Рекомендациях Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE)NLM (National Library of Medicine) для публикации научной статьи в медицинских журналах: веб-страница "Примеры ссылок"  и подробно изложены в NLM "Citation Medicine", второе издание. Эти ресурсы регулярно обновляются по мере развития средств массовой информации. Авторы могут установить данный стиль на свой компьютер по ссылке.

1. Ответственность за достоверность приведенных источников литературы, в том числе в переводе на английский язык, возлагается на автора(ов) статьи. Все ссылки, приведенные в рукописи, должны присутствовать в списке литературы (и наоборот). Ссылки должны быть выверены, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств (!). Ошибки в цитировании источников являются причиной возврата рукописи авторам на доработку.

2. Список литературы нумеруется в порядке цитирования ссылок в тексте, а НЕ в алфавитном порядке. Каждая ссылка в списке литературы начинается с новой строки. Номера ссылок в тексте даются в квадратных скобках арабскими цифрами. Пример: [1]; [1, 2]; [1-4].

3. Пpи цитировании отдельных имен авторов в тексте необходимо указать инициалы с фамилией, год работы (фамилии иностранных авторов приводят в оригинальной тpанскpипции); при наличии соавторов, указать первого автора. Пример: S.A. David et al. (2019); М.А. Иванов и соавт. (2018).

4. В список литературы рекомендуется включать только рецензируемые источники. Ссылки должны быть сделаны на первоисточники, а не на обзоры, где они упомянуты. Рекомендуется цитировать современные источники, опубликованные в течение последних 7 лет, за единичным исключением редких и высокоинформативных работ. В библиографии рекомендуется приводить не менее 70 % источников 5-летней давности (включая текущий год), в том числе в журналах, индексируемых в базах данных Web of Science, Scopus, Science Index.

Недопустимо самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо (ссылки на собственные работы с авторством любого из соавторов  не должны составлять более 10% от всего списка литературы). Не допускаются ссылки на неопубликованные рукописи и работы, находящиеся в печати. Не рекомендуется включать в список цитируемой литературы диссертации, авторефераты диссертаций, тезисы и статьи из сборников научных трудов и материалов конференций  и прочие материалы с малой доступностью для их поиска и проверки информации.

Документы (Приказы, ГОСТы, Медико-санитарные правила, Методические указания, Положения, Постановления, Санитарно-эпидемиологические правила, Нормативы, Федеральные законы) нужно указывать не в списках литературы, а сносками в тексте.

5. Список цитируемой литературы состоит из 2-х блоков: "Литература" – на языке оригинала (русскоязычные источники – кириллицей, англоязычные – латиницей) и "References" – полный аналог блока "Литература", в котором источники, написанные на кириллице, иероглифами и т.д., должны быть представлены на латинице (траслитерированы) для  международных баз данных. Блок "References" указывается  после описания блока "Литература". Транслитерацию рекомендуется выполнять на сайте https://antropophob.ru/translit-bsi из кириллицы по стандарту BSI (British Standards Institution). Не рекомендуется ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.

С целью повышения цитирования авторов редакция журнала рекомендует проводить транслитерацию не только библиографического описания рукописи, но и перевод названия на английский язык (в квадратных скобках). При наличии официального перевода названия, его нужно вставить вместо транслитерации; после выходных данных необходимо указать язык публикации и резюме на английском языке (при наличии) в скобках (In Russ.)/или (In Russ., English abstract)

При ссылке на статьи из российских журналов, имеющих переводную версию, лучше давать ссылку на переводную версию статьи.

Название цитируемого издания (журнала) указывается в транслитерации, а затем на английском языке (необходимо копировать официально документированный перевод, выложенный на сайте журнала/в архиве или базе данных eLibrary) в квадратных скобках; если нет официального перевода, не рекомендуется переводить самостоятельно, иначе ссылка будет недействительной.

6. В описании каждого источника литературы должны быть представлены все авторы.

7. Не допускается сокращение названия статьи и (или) названия русскоязычного журнала. Названия иностранных журналов могут представляться в сокращенном варианте. Сокращенное название англоязычного  журнала  рекомендуется приводить на основании информации на официальном сайте издательства или в соответствии с каталогом названий базы данных MedLine (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog/journals). При отсутствии индексирования зарубежного журнала в базе данных MedLine необходимо указывать его полное название. 

8. Рекомендуется делать ссылки на публикации, содержащие цифровой идентификатор объекта DOI (Digital Object Identifier), его в обязательном (!) порядке необходимо указать в конце библиографической ссылки (без точки в конце). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название публикации на английском языке.

Оформление списка литературы (Примеры)

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Open Office, Microsoft Word. 

  3. Приведены полные интернет адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.

  4. Текст набран с межстрочным интервалом  – 1,15; используется кегль шрифта в 14 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.

  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице "О журнале".

  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

 

Авторские права

Авторы, статьи которых приняты к публикации в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии  Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикация в книге) со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать свои работы в сети Интернет (например в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.